Оригинал
Three Rings for the Elven-kings under the sky,
Seven for the Dwarf-lords in their halls of stone,
Nine for Mortal Men doomed to die,
One for the Dark Lord on his dark throne
In the Land of Mordor where the Shadows lie.
One Ring to rule them all, One Ring to find them,
One Ring to bring them all and in the darkness bind them
In the Land of Mordor where the Shadows lie.
|
Эльвен
Три - эльфам Великим, что звезды любили,
Чтоб свет этих звезд они людям дарили,
Семь - гномам, чтоб труд кузнеца, ювелира,
Не стал бы напрасным для нашего мира.
И Девять - для смертных, что мир изменяют,
Но Знанья с трудом для себя добывают.
А мне остается Одно - золотое,
Как мира, свободы залог, и покоя,
Чтоб вместе народы в едином порыве,
Все Знанья и Силу друг другу дарили,
Чтоб не было больше вражды...
|
Ниэннах
...Три - Королям Эльфийским под звездами Варды,
Семь - для Властителей Гномов в подземных чертогах,
Девять - Смертным, что выбрали эту дорогу,
А Одно - Властелину, Хранителю Арды,
В Мордоре, царстве Теней, где властвует Тьма.
Одно Кольцо - чтоб их найти,
Одно Кольцо - чтоб направлять,
Чтоб Черным Братством Девяти
Их стали люди называть -
В Мордоре, царстве Теней, где властвует Тьма.
|
Ниэннах
Три - были сделаны эльфом для эльфов,
Семь - будут властвовать в царстве подземном,
гномам даруя то, что они ценят.
смертные воины Девять наденут,
чтоб преградить путь безликой Тени,
чтобы вновь отступил серый сумрак пред силою Тьмы.
в Последнем - заклятием Тьмы Властелина -
сольется мощь Ночи и Дня воедино
и, черные крылья над Ардой раскинув,
от власти Ничто защитит Изначальная Тьма.
|