Толкиен и его мир
Последнее обновление 18 марта 2004 года

На главнуюИнтерактивный романТолкиен и его мирАфоризмыБиблиотекаГалереяСловарьГостевая

ПЕСНИ ИЗ "ВК"     

КНИГА 1 - КНИГА 2 - КНИГА 3 - КНИГА 4 - КНИГА 5 - КНИГА 6

 

Оригинал

Upon the hearth the fire is red,
Beneath the roof there is a bed;
But not yet weary are our feet,
Still round the corner we may meet
A sudden tree or standing stone
That none have seen but we alone.

Tree and flower and leaf and grass,
Let them pass! Let them pass!
Hill and water under sky,
Pass them by! Pass them by!

Still round the corner there may wait
A new road or a secret gate,
And though we pass them by today,
Tomorrow we may come this way
And take the hidden paths that run
Towards the Moon or to the Sun.

Apple, thorn, and nut and sloe,
Let them go! Let them go!
Sand and stone and pool and dell,
Fare you well! Fare you well!

Home is behind, the world ahead,
And there are many paths to tread
Through shadows to the edge of night,
Until the stars are all alight.
Then world behind and home ahead,
We'll wander back to home and bed.

Mist and twilight, cloud and shade,
Away shall fade! Away shall fade!
Fire and lamp, and meat and bread,
And then to bed! and then to bed!

Кистяковский

Еще не выстыл сонный дом,
Еще камин пылает в нем,
А мы торопимся уйти
И, может, встретим на пути
Невиданные никогда
Селенья, горы, города.

Пусть травы дремлют до утра — 
Нам на рассвете в путь пора!
Зовут на отдых вечера —
Не зазовут: не та пора!

Поляна, холм, усадьба, сад
Безмолвно ускользнут назад:
Нам только б на часок прилечь,
И дальше в путь, до новых встреч!
Быть может, нас в походе ждет
Подземный путь, волшебный взлет —
Сегодня мимо мы пройдем,
Но завтра снова их найдем,
Чтоб облететь весь мир земной
Вдогон за солнцем и луной!

Наш дом уснул, но мир не ждет —
Зовет дорога нас вперед:
Пока не выцвела луна,
Нам тьма ночная не страшна!
Но мир уснул, и ждет нас дом,
Вернемся и камин зажжем:
Туман, и мгла, и мрак, и ночь
Уходят прочь, уходят прочь!..
Светло, и ужин на столе —
Заслуженный уют в тепле.

 Гриншпун

Поют поленья в очаге,
Подушка ластится к щеке.
Но ноги сами нас несут
За поворот — туда, где ждут
Цветок, былинка, бурелом —
Их только мы с тобой найдем!

Ждите нас — холмы, поток...
Путь далек! Путь далек!
Камни, травы, луг в росе —
Ждите все! Ждите все!

За поворот! Там встретят нас
Безвестный путь, секретный лаз.
Их миновали мы вчера,
Но, мажет быть, теперь пора
Найти ту тропку в глубине.
Что мчится к Солнцу и Луне?

До свиданья — терн, репей...
В путь скорей! В путь скорей!
Плющ, шиповник, бересклет -
Всем привет! Всем привет!

Дом позади, мир — впереди.
Нам уготовано пройти,
Покуда шлет лучи звезда,
До грани ночи. А тогда —
Мир позади, дом — впереди,
Обратно позовут пути!

Тень и темень, мрак и ночь
Сгинут прочь! Сгинут прочь!
Дом, тепло, обед, кровать —
И поспать... И поспать...

Маторина

Пляшет пламя в теплой печке,
На камине тает свечка
И постелена кровать,
Ну, я там, за поворотом,
Ждет всегда кого-то что-то,
Что из дома не видать!

Трава, деревья, лист, цветок —
Наш путь далек, наш путь далек!
Лес, небо, озеро, восход —
Шагай вперед! Шагай вперед!

Нынче можем мы случайно
Миновать ворота в тайну,
Завтра можем в них войти,
Тропы новые заметить,
Где луна и солнце светят
На угаданном пути!

Орехи, яблоки, репей —
Ног не жалей, ног не жалей!
Валун, песок, долина, пруд—
Прощайте все; пути зовут!

Дом за нами, мир — пред нами,
Все дороги под ногами,
Мы пройдем сквозь ночи тьму —
Сгинет мрак, зажгутся звезды:
С миром в дом придти не поздно
Никогда и никому!

Дожди, ветра, туманы — прочь!
Вернемся мы, забыв про ночь.
Дом, лампа, мясо, хлеб, кровать -
И быстро спать! Пора нам спать!

Е.Чудинова, Н.Эстель

Огонь пылает в камельке,
Под кровом ждет постель.
Ночлег минуем налегке,
Хоть кружится метель.

Несут нас ноги - так идем!
Усталость прочь гони!
Какие ждут нас за углом
Деревья и огни!

И только нами кивнут они;
По снегу и цветам
Проходят дни, проходят дни
И ставят вехи нам.

Встают холмы, бежит вода,
Ложится пыль дорог.
Идут года, ведут года,
Усталость валит с ног.

Не перечесть земных дорог
И потайных дверей.
Минуем их, но будет срок
Ведущих к ним путей.

Следов, мостов, дорог не счесть!
На долю не ворчи!
К Луне и Солнцу тропки есть -
Скользящие лучи!

Шиповник нам кивает вслед,
Цепляет терн рукой...
Нам дела нет, нам горя нет,
Мы путь разыщем свой!

Забудь уют, отринь очаг,
Весь мир - что коврик твой!
К границам ночи верен шаг,
Коль звезды над тобой.

Спустится мгла, померкнет день,
Не трусь - шагай вперед!
Истает тень, истает тень
Что застит небосвод!

Бегут года, ведут года...
Пусть долго нам шагать,
Но с чистой совестью тогда
Под крышей ляжем спать!

Wlodzimierz Lewik

Na kominku ogien gorze,
A pod dachem cieple loze;
Lech, ze stopy wypoczete,
Moze jeszcze za zakretem
Ujrzym drzewo albo kamien
Przez nikogo nie widziane ...
Kwiat i drzewo, trawa, lisc --
Trzeba nam isc, dalej isc,
Woda, niebo, wzgorze, jar --
Naprzod marsz, naprzod marsz.

Za zakretem moze czeka
Droga nowa i daleka,
A choc dzis ja omijamy,
Jutro tuz za progiem bramy
Moze sciezka nas uwiedzie,
Ktora wprost na Ksiezyc wiedzie ...
Jablko, orzech, ciern i glog --
Nie zaluj nog, nie zaluj nog,
Staw, dolina, piasek, glaz --
Zegnam was, zegnam was.

Dom za nami, swiat przed nami,
Wielu trzeba isc drogami,
By w krag nocy wkroczyc godnie,
Nim zaplona gwiazd pochodnie.
Wtedu znow przed nami wrota
I powracac w dom ochota ...
Cien i chmura, zmierzch i mgla
Niech znikna -- sza, cicho -- sza.
Chleb i mieso, lampa, piec,
I w lozko lec -- w lozko lec ...

Е.Яхина

Вот нас дорога в даль зовет,
И мы идем по ней вперед,
Пусть ждут нас тайны впереди,
Но не изменим мы пути,
И только будем вспоминать
Наш дом родной, очаг, кровать.

Деревья и листы, трава на пути,
Позвольте нам пройти, нам пройти.
Холм и гора, река и родники,
Позвольте нам пройти, нам пройти.

Вот вновь дороги поворот,
А сколько тайн за ним нас ждет?
Сегодня страхи обойдем,
А завтра мы сквозь них пройдем.
По этим тропам сможем мы
Дойти до Солнца и Луны.

Колючки и шипы, орех и терн,
Мы все пройдем, все пройдем,
Камень и песок, болотная вода,
Прощайте навсегда, навсегда.

Вот дом позади, весь мир впереди,
Любой тропой вперед иди,
Сквозь ночи тень и звездный свет
Пройдешь и встретишь ты рассвет.
Вот мир остался за спиной,
А впереди ждет дом родной.

Туман и ночь, дожди и лед,
Все пройдет, все пройдет.
Вино и хлеб, очаг, кровать,
А там и спать, там и спать.

Грузберг

В очаге яркий огонь,
Под крышей ждет постель,
Но ноги наши не устали,
А за углом мы все еще можем встретить
Дерево или камень,
Который никто никогда не видел,
Дерево, цветок, лист, трава -
Мимо, мимо!
Холмы, вода, небо -
Мимо, мимо!

За углом все еще могут ждать
Новая дорога или таинственная калитка,
И хотя сегодня мы прошли мимо них,
Завтра мы можем на них ступить
И оказаться в неизвестных местах,
Которые уходят к солнцу или к луне
Яблоко, репейник, орех и терн -
Мимо, мимо!
Песок, камень, омут, долина -
Мимо, мимо!

Дом за нами, мир впереди,
И ждет нас много дорог, идущих
Сквозь тени на краю ночи,
Пока горят звезды.
А потом мир будет за нами, а дом впереди
Хорошо вернуться после странствий домой.
Туман и сумерки, облака и тени -
Пусть уходит! Пусть уходит!
Огонь и лампа, мясо и хлеб -
А потом в постель! А потом в постель!

Хизиэль

В камине уж огонь горит,
В уютном доме стол накрыт,
Но не успели мы устать.
За поворотом может ждать
Нас дерево иль камень, что
Не видел кроме нас никто.
Листья, травы и цветы
Увидишь ты, увидишь ты.
Речку, и овраг, и холм
Мы пройдем, мы пройдем.

А здесь, быть может, я найду
Дверь, скрытую в мою мечту.
И раз пройдя таким путем,
Мы завтра вновь сюда придем.
Яблоня, орех и вяз -
Мимо нас, мимо нас.
Дол, и лес, и птичий гам,
Счастливо вам, счастливо вам.

Дом за спиной, мир впереди,
Дороги - по любой иди,
Покуда радостный рассвет
Сменяет ясный звездный свет.
Вот пройден мир, дом пред тобой;
Вернулись мы опять домой.
Свечу зажечь - и пировать!
А там и спать, там и спать!
Сейчас же спать!

 Каменкович и Степанов

Горит в камине связка дров.[Под крышей дом, а в нем очаг,]
Усталым в доме - хлеб и кров.[Постель и ужин при свечах.]
Но не успели мы устать,
А за углом нас могут ждать
Кусты, деревья, валуны,
Что лишь для нас припасены!

Дерево, цветок, трава --
Раз-два! Раз-два!
Поле, пашня, лес, овраг --
Шире шаг! Шире шаг!

Там, за углом, быть может, ждет
Незнамый путь, секретный ход.
Мы пропустили их вчера --
А завтра, может быть, с утра
Свернем на них и курс возьмем
В Луны и Солнца дальний дом.

Роща, чаща, пуща, брод --
Эй! Вперед! Вперед! Вперед!
Топи, скалы, степь, река --
До свидания! Пока!

Дом -- позади, мир -- впереди,
Сквозь тьму нависшую -- иди,
Пока не вызвездит вокруг --
И вот опять замкнется круг,
И ты поймешь -- устали ждать
Очаг, перина и кровать.

Тучи, тени, мрак и ночь --
Прочь! Прочь! Прочь! Прочь!
Лампа, мясо, хлеб, вода --
Спать айда! Спать айда!

[] - в издании 1994 г.

Грузберг (CD)

В очаге яркий огонь,
Под крышей ждет постель,
Но ноги наши не устали,
А за углом мы все еще можем встретить
Дерево или камень,
Который до нас никто никогда не видал.
Дерево, цветок, лист, трава -
Мимо, мимо!
Холмы, вода, небо
Мимо, мимо!

За углом все еще могут ждать
Новая дорога или потайная калитка,
И хотя сегодня мы прошли мимо них,
Завтра мы можем пройти этой дорогой
И выбрать тайные тропы, убегающие
К солнцу или луне.
Яблоко, репейник, орех и терн -
Мимо, мимо!
Песок, камень, омут, долина -
Мимо, мимо!

Дом позади, мир впереди,
И ждет нас много дорог, идущих
Сквозь тени к краю ночи,
Пока не загорятся все звезды.
А потом, когда мир будет позади, а дом впереди,
Мы вернемся после странствий домой, в постель.
Туман и сумерки, облака и тени
Растают вдали! Растают вдали!
Очаг и лампа, мясо и хлеб -
А потом в постель! А потом в постель!

 Воседой

Как хорошо разжечь камин
И лечь в кровать под балдахин!..
Над нами только свод небес,
А впереди полно чудес:
Таких древес и дивных гор
Никто не видел до сих пор!
Стежка, тропка, луг и лог -
Путь далек. Путь далек!
По траве и по кустам:
Нынче здесь, а завтра - там.

Впереди у нас, друзья,
Большак иль тайная стезя:
Идем мы нынче по земле,
А завтра - под землей, во мгле,
Иль в поднебесье, в вышине,
Под солнцем или при луне.
Ель, дуб, граб, вяз -
Мимо нас, мимо нас.
Камень, омут и овраг.
Шире шаг! Шире шаг!

Все шире мир, все дальше дом,
Но все темнее окоем,
Все ярче звездочки горят,
"Пора домой!" - нам говорят.
И вот опять мы вспять идем -
Все дальше мир, все ближе дом.
Тучам - дождь, морось - мгле,
Нам же - дом, где на столе
Мясо, масло, каравай.
И - в кровать! И - баю-бай!

Мыльникова

Пылают в очаге дрова,
Тепла уютная кровать,
Но мы выходим за порог
На перекрестье ста дорог.
Наш мир с зарей встает из тьмы,
Его увидим только мы!
Прочь, деревья и трава!
Мы не к вам! Мы не к вам!
Горы, долы, ждите нас
Не сейчас! Не сейчас!

Едва мы выйдем из ворот,
Нас встретит новый поворот.
Мы разминулись с ним вчера,
А завтра, с самого утра,
Уйдем неведомым путем
В небесный сад, за окоем!
Вишни, груши, алыча,
Не сейчас! Не сейчас!
Реки, пляжи, камыши,
Мы спешим! Мы спешим!

Огромный мир на нас глядит,
И сто тропинок впереди.
Идем, пока сквозь толщу туч
Еще сияет звездный луч.
Но мир во мраке утонул,
А дом наш двери распахнул.
Мгла и тучи, мрак и ночь,
Скройтесь прочь! Скройтесь прочь!
Подкрепимся, отдохнем
И уснем. И уснем.

Влaдимир Авербух

Какая дома благодать!
В печи огонь, в углу кровать!
Но есть ещё покуда прыть,
И очень хочется открыть
Вон там, за поворотом, то,
Чего не видывал никто.
Ель, сосна, сирени куст,
Мимо -- пусть! Мимо -- пусть!
Буераки и холмы,
Мимо -- мы! Мимо -- мы!

За поворотом -- поворот.
И там уж нас, наверно, ждёт
Иль новый путь, иль тайный лаз.
А если нет на этот раз --
То завтра точно сыщем ход,
Что к солнцу -- иль к луне -- ведёт!
Слива, яблоко, орех --
Мимо всех! Мимо всех!
Отмель, оползень, река --
Всё, пока! Всё, пока!

Дом за спиной, и мир зовёт,
И долго топать нам вперёд --
Покамест тьма не съест кусты
И звезды не займут посты.
Тогда назад мы побредём.
Мир -- за спиной. Зовёт нас дом.
Тень и темень, муть и мрак --
На чердак! На чердак!
Лампу, печь, жаркое, эль!
И в постель! И в постель!

Sun Kitten

Пылает в очаге огонь,
Под крышей ждёт кровать,
Но вдаль с тобою мы идём,
Нам неохота спать.
Мы можем встретить за углом
Тот камень, дерево иль дом,
Что не встречал никто пока.
Пройдём мы мимо ручейка
И луг оставим позади.
Как здорово, что мы в пути!

Ещё раз за угол, и вот
Дорога новая нас ждёт .
Пройдём мы мимо в этот час - 
Пусть подождёт до завтра нас!
Быть может, приведёт она
Туда, где Солнце и Луна,
А клёны, яблони, орех
Отпустят погулять нас всех,
Песок и камень, луг и пруд
Нам на прощание махнут.

Оставлен дом, мир впереди,
Везде нехожены пути.
Пройдём сквозь ночь и по теням,
И звёзды улыбнутся нам.
Но вновь мы повернём домой,
Весь мир оставив за спиной.
Прощай, туман, и мгла, и тень:
Нас ужин ждёт и ждёт постель.
Очаг и лампа, хлеб, вино - 
Домой придти пора давно!

Испанский (versión del Minotauro)

En el hogar el fuego es rojo,
y bajo techo hay una cama;
pero los pies no están cansados todavía,
y quizá aún encontremos detrás del recodo
un árbol repentino o una roca empinada
que nadie ha visto sino nosotros.
árbol y flor y brizna y pasto,
¡qué pasen, qué pasen!
Colina y agua bajo el cielo,
¡pasemos, pasemos!

Aun detrás del recodo quizá todavía esperen
un camino nuevo o una puerta secreta,
y aunque hoy pasemos de largo
y tomemos los senderos ocultos que corren
hacia la luna o hacia el sol
quizá mañana aquí volvamos.
Manzana, espino, nuez y ciruela
¡que se pierdan, se pierdan!
Arena y piedra y estanque y cañada,
¡adiós, adiós!

La casa atrás, delante el mundo,
y muchas sendas que recorrer,
hacia el filo sombrío del horizonte
y la noche estrellada.
Luego el mundo atrás y la casa delante;
volvemos a la casa y a la cama.
Niebla y crepúsculo, nubes y sombra,
se borrarán, se borrarán.
Lámpara y fuego, y pan y carne,
¡y luego a cama, y luego a cama!

Испанский (José Tarragу (Valnaur))

En el hogar rojas las llamas
y bajo el techo espera la cama;
pero aún los pies no están cansados,
quizá una roca, tal vez un árbol,
que nadie ha visto, sino nosotros,
de pronto surjan tras el recodo.
Árbol y flor, hoja y forraje,
¡Dejad que pasen! ¡Dejad que pasen!
Colina y agua, bajo los cielos,
¡Corred, pasemos! ¡Corred, pasemos!

Nuevos caminos, puertas secretas
tras el recodo tal vez esperan,
y aunque cruzemos sin hacer caso,
mañana puede que aquí volvamos
tomando así sendas ocultas
en pos del Sol o de la Luna.
Manzana, espino, nuez y ciruela,
¡Desaparezcan! ¡Desaparezcan!
Arena y roca, cañada y lago,
¡Hasta otro rato! ¡Hasta otro rato!

El mundo al frente, la casa atrás,
y hay muchas sendas que transitar
entre las sombras hasta el ocaso,
cuando se enciendan todos los astros.
Regresaremos a nuestro hogar,
la casa al frente, el mundo atrás.
Niebla y crepúsculo, nube y penumbra,
¡Que lejos huyan! ¡Que lejos huyan!
Lámpara y fuego, carne y hogaza.
¡Luego a la cama! ¡Luego a la cama!

Михаил Колмогорцев (MaSoN) (отрывок)

Дом позади, весь мир впереди,
Путей есть много, чтоб пройти
Чрез тени ко крайним пределам ночи,
Пока не покажутся солнца лучи.
Тогда оставим мир позади
И к своей побредeм двери.

http://clannad.narod.ru/celt/behind.htm

Черный Кир

Вновь в очаге огонь горит,
Не я — другой здесь мирно спит.
Устали ноги от ходьбы
По повелению судьбы.
Сосна — одна, валун — один
Средь пышной зелени лощин.

Лист, полянка, дуб, река —
Всем пока! Всем пока!
Холм, ромашка, не грусти!
Отпусти! Отпусти!

Далёк, извилист этот путь,
Но мы пробьёмся как-нибудь
Сквозь чащи тёмные и мрак,
Где, может быть, таится враг.
И ясен день, и ночь темна:
Нам светят Солнце и Луна.

Груша, яблоня, клянусь:
Я вернусь! Я вернусь!
Пруд, опушка, не забудь!
Смело в путь! Смело в путь!
Дом покинут. Мир нас ждёт.
Путь далёкий нас зовёт
К тайнам ночи, к блеску звёзд,
В глубину прекрасных грёз.
Но однажды час придёт:
Мир покинут — дом нас ждёт.

Тучка, сумерки... друзья!
Вот и я! Вот и я!
Сад, лощина, бурелом...
Милый дом, милый дом.

http://black-kyr.narod.ru/tolkien1.htm

Вэл Хохлов

Дрова пусть весело горят,
И негу простыни сулят;
Но мы спешим покинуть дом
И, может, встретить за углом
Овраг, лощину иль плато -
Не видел их до нас никто.
Трава, деревья и цветы -
Проходим мимо я и ты.
Холмы и реки впереди,
Так проходи их, проходи!

И, может, за углом нас ждет
Путь новый или тайный ход,
Сегодня пусть не по пути,
Мы можем завтра там пройти,
Минув запретную страну,
На Солнце или на Луну.
Орех, и яблоко, и терн -
Мы вдаль идем! Мы вдаль идем!
Долина, камни, пруд, пески -
Не знаем мы в пути тоски!

Дом за спиной, мир впереди,
Дорога, вдаль нас уводи
К границе ночи через тень,
Пока свет звезд не сменит день.
Мир за спиной, пред нами дом,
Уют, очаг, постель ждут в нем.
Туман и тени, тучи, ночь
Бледнеют и уходят прочь!
Светло, и ужин на столе,
А после сладко спать в тепле!

http://www.vk.kiev.ua/create/transl/lotr.html

 
 
Hosted by uCoz