Толкиен и его мир

На главнуюИнтерактивный романТолкиен и его мирАфоризмыБиблиотекаГалереяСловарьГостевая

 

  - ПЕРЕВОДЫ
  - КНИГИ
  - ТЕКСТЫ
      - ЛЕКЦИИ
      - ПИСЬМА
      - ПРОДОЛЖАТЕЛИ
      - ТРУДЫ
      - АНЕКДОТЫ


 

От переводчиков

Перевод А. Ермолаевой и Л. Смеркович

   Данный перевод выполнен в КЛФ "Странники" в честь 100-летия Дж.Р.Р.Толкиена и предназначен для гостей фестиваля "Дни Толкиена в Казани". Мы решили, что великолепные карты, которые сделала Barbara Strachey, только проиграют, если мы попытаемся перечертить их, заменяя английские наименования на русские. Поэтому каждый раз, когда в сопроводительном тексте впервые упоминается какое-то географическое название, оно дается не только в русском переводе, но и (в скобках) в английской транскрипции. Имена и названия мы старались привести в соответствие с переводом В.Муравьева, как наиболее известном для широких кругов любителей Толкиена (по крайней мере, ко времени начала нашей работы над альбомом), однако многие наименования у Муравьева отсутствуют, в этих случаях нам самим приходилось придумывать их эквиваленты.

КЛФ "Странники" Казань, 1991.

НАЧАЛО

 
 
Hosted by uCoz