1

Eppur si muove(А все-таки она вертится)

Галилео Галилей

2

L'exactitude est la politesse des rois (Точность - вежливость королей)

Людовик XVIII

3

Дайте мне точку опоры, и я сдвину Землю.

Архимед Сиракузский

4

Hell is paved with good intentions(Ад вымощен добрыми намерениями)

Джонсон

5

Быть или не быть - вот в чем вопрос.

Гамлет
Шекспир "Гамлет" (перев.- Н.А.Полевой)

6

Revenons a nos moutons (фр.- Вернемся к нашим баранам)

Анонимный фарс "Адвокат Пьер Патлен"

7

Omnia mea mecum porto (Все свое ношу с собой)

Цицерон "Парадоксы стоиков"

8

Если гора не идет к Магомету, то Магомет идет к горе

Автор неизвестен

9

Кому живется весело,
Вольготно на Руси…

Н.А. Некрасов "Кому на Руси жить хорошо"

10

A horse,a horse! My kingdom for a horse! (Коня! коня! Полцарства за коня!)

Шекспир "Король Ричард III" (перев.- Я.Г.Брянский)

11

Кричали женщины ура
И в воздух чепчики бросали.

Чацкий
А.С.Грибоедов "Горе от ума"

12

Новое - это хорошо забытое старое

Жак Пеше

13

Оставьте всякую надежду, входящие сюда

Данте "Божественная комедия"

14

Пусть сильнее грянет буря!

М.Горький "Песня о Буревестнике"

15

Служить бы рад, прислуживаться тошно

Чацкий
А.С.Грибоедов "Горе от ума"

16

Rira bien qui rira le dernier (фр.- Хорошо посмеется тот, кто посмеется последним)

Жан-Пьер Флориан

17

Quod erat demonstrandum (лат.- Что и требовалось доказать)

Эвклид

18

Мой дом - моя крепость

Эдуард Кок

19

To strive, to seek, to find and not to yield (англ.- Бороться и искать, найти и не сдаваться)

А. Теннисон "Улисс"

20

Не шалю, никого не трогаю, починяю примус

кот Бегемот
Булгаков "Мастер и Маргарита"

21

Смотри в корень!

Козьма Прутков

22

А Васька слушает да ест.

И.А.Крылов

23

А вы, друзья, как не садитесь,
Все в музыканты не годитесь.

И.А.Крылов

24

А подать сюда Землянику!

Городничий
Н.В.Гоголь "Ревизор"

25

А подать сюда Ляпкина-Тяпкина!

Городничий
Н.В.Гоголь "Ревизор"

26

Ай, Моська! знать она сильна,
Что лает на слона!

И.А.Крылов "Слон и Моська"

27

Ба! знакомые всё лица.

Фамусов
А.С.Грибоедов "Горе от ума"

28

Грешки грешкам рознь. Я говорю всем открыто, что беру взятки, но чем взятки? Борзыми щенками. Это совсем иное дело.

Ляпкин-Тяпкин
Н.В.Гоголь "Ревизор"

29

Something is rotten in the state of Denmark (Все гнило в Датском королевстве)

Марцелло
Шекспир "Гамлет" д.1 явл.4

30

Все смешалось в доме Облонских

Л.Н.Толстой "Анна Каренина"

31

Да только воз и ныне там

И.А. Крылов "Лебедь, Щука и Рак"

32

Смотрите, король-то совсем голый!

Г.-Х. Андерсен "Новое платье короля"

33

…Он возвратился и попал,
Как Чацкий, с корабля на бал.

А.С.Пушкин "Е.Онегин"

34

Свежо предание, да верится с трудом

Чацкий
А.С.Грибоедов "Горе от ума"

35

…Аннушка уже купила подсолнечное масло, и не только купила, но даже и разлила.

Воланд
Булгаков "Мастер и Маргарита"

36

Panem et circenses! (лат.- Хлеба и зрелищ!)

Ювенал

37

O tempora! O mores! (лат.- О времена! о нравы!)

Цицерон

38

Рожденный ползать летать не может

М.Горький "Песня о Соколе"

39

Ах, злые языки страшнее пистолета.

Молчалин
А.С.Грибоедов "Горе от ума"

40

Аппетит приходит во время еды

Жером де Анже

41

Ешь ананасы,
     рябчиков жуй,
День твой последний
     приходит, буржуй.

В.В.Маяковский "В.И.Ленин"

42

In vino veritas (лат.- Истина в вине)

Плиний Старший "Естественная история"

43 Аристарх! Договорись с таможней... х/ф "Белое солнце пустыни"
44 - А в чём сила, брат? х/ф "Брат 2"
45 - Are you a gangsters?
- No, we are Russians.
х/ф "Брат 2"
46 Я узнал, что у меня
Есть огромная семья -
И тропинка, и лесок,
В поле каждый колосок!
Речка, небо голубое -
Это всё мое, родное!
Это Родина моя!
Всех люблю на свете я!
х/ф "Брат 2"
47 - А у Вас нет такого же, но без крыльев /с перламутровыми пуговицами/?
- К сожалению, нет...
- Будем искать...
х/ф "Бриллиантовая рука"
48 Не виноватая я! Он сам пришёл! х/ф "Бриллиантовая рука"
49 Поскользнулся, упал, закрытый перелом, потерял сознание, очнулся - гипс! х/ф "Бриллиантовая рука"
50 Руссо туристо - облико морале! Ферштейн?! х/ф "Бриллиантовая рука"
51 - Сеня, ты уже дошёл до кондиции?
- До какой?
- До нужной...
х/ф "Бриллиантовая рука"
52 Строго на север порядка 50 метров расположен туалэт типа «сортир», обозначенный на схэме буквами «Мэ» и «Жо»... х/ф "Бриллиантовая рука"
53 Ты зачем усы сбрил, дурик? х/ф "Бриллиантовая рука"
54 Федя, дичь! х/ф "Бриллиантовая рука"
55 Сова! Открывай! Медведь пришёл... м/ф "Винни-Пух"
56 Прилетаю я как-то на Таити... Вы не были на Таити? м/ф "Возвращение блудного попугая"
57 Всё. Кина не будет... Электричество кончилось. х/ф "Джентльмены удачи"
58 - Лошадью ходи.
- Отвались...
- Лошадью ходи, век воли не видать!..
х/ф "Джентльмены удачи"
59 Эй, гражданина! Ты туда не ходи - ты сюда ходи. А то снег башка попадёт - совсем мёртвый будешь... х/ф "Джентльмены удачи"
60 Это тебе не мелочь по карманам тырить... х/ф "Джентльмены удачи"
61 Ты на что, царская морда, намекаешь?! х/ф "Иван Васильевич меняет профессию"
62 В морге тебя переоденут. х/ф "Кавказская пленница"
63 А мы тут, знаете, всё плюшками балуемся... м/ф "Карлсон, который живет на крыше"
64 Ноги, крылья... Главное - хвост!!! м/ф "Крылья, ноги и хвосты"
65 Ну вы, блин, даёте... х/ф "Особенности национальной охоты"
66 Маловато будет!!! м/ф "Падал прошлогодний снег"
67 Уж послала, так послала!.. м/ф "Падал прошлогодний снег"
68 Как вы яхту назовете, так она и поплывёт. м/ф "Приключения капитана Врунгеля"
69 - Ничего не понимаю!
- Аналогично.
м/ф "Следствие ведут Колобки"
70 Вот он! Вот он!.. Этот коварный тип гражданской наружности. м/ф "Трое из Простоквашино"
71 - Кто там?
- Это я - почтальон Печкин. Принёс заметку про вашего мальчика. 
м/ф "Трое из Простоквашино"
72 Подумаешь... Я ещё и вышивать могу. И на машинке тоже... м/ф "Трое из Простоквашино"
73 Усы, лапы и хвост! Вот мои документы! м/ф "Трое из Простоквашино"
74 Пожалуйста не стреляйте в пианиста - он делает все, что в его силах [из воспоминаний об Америке]. Оскар Уальд
75 Цель оправдывает средства. Н. Макиавелли
76 Сколько людей, столько и мнений. Теренций
77 Привычка - вторая натура. Цицерон
 
 
Hosted by uCoz