FAQ по переводам и переводчикам. Джон Рональд Руэл Толкиен

F.A.Q. по переводам и переводчикам Дж.Р.Р.Толкина

11. Кто переводил Приложения к «Властелину Колец»?

Полностью - Мария Каменкович и Валерий Каррик
Полностью - Наталья Григорьева и Владимир Грушецкий
Полностью - Александр Абрамович Грузберг, часть в самиздате
Полностью - С.Я.Уманский
Полностью - В.А.М.
Полностью - А.В.Немирова
Полностью - Владимир Аркадьевич Обручев
Всё, кроме С и Е - Pera
Часть - Кирилл Королев
«Летописи королей и правителей» (А) - Алексей Викторович Щуров
«Сведения о государях и правителях» (A) - Владимир Сергеевич Муравьев (с большими сокращениями)
«Королевства в изгнании» (А-I-2) - Ари
«Повесть об Арагорне и Арвен» (A-I-5) - Мария Виноградова
«Cказание об Арагорне и Арвен» (A-I-5) - Андрей Горелик
«Народ Дарина» (A-III) - Андрей Горелик
«Племя Дарина» (A-III) - В.А.М.
«Повесть лет» (B) - Эленхильд
«Повесть лет, или Хронология Западных Земель» (B) - Алексей Викторович Щуров
«Родословные дерева" (С) - Алексей Викторович Щуров
«Письменность и произношение» (E) - Кот Камышовый

назад - содержание - далее

Hosted by uCoz